» » Marit Larsen - Only a fool

Marit Larsen - Only a fool


Only a fool

So you say I need to consider this

Yours were the face that I couldn’t resist

Yours was the fuel to the flames in my heart

Mine were the words that would tear us apart

Well I say I found the letters you wrote

Mine was the smile and the life that you broke

Mine was the story that you told your friends

Yours were the demons you couldn’t defend

Understand me, as of lately I’ve learned a thing or two

There is just no way that I’ll be coming home to you

’Cause only a fool would do this again

Only a fool would let you back in

There is no you left to embrace

There is no word would make it feel safe

Love was a gift, stubborn and wild

I was armed with the faith of a child

And you were my joy, you were my friend

There is no going back there again

It’s more than you can ask of me, my love

I’m coming out of nowhere

It feels good here better than you know

Isn’t it only fair that you try and let it go?

Yours was the ring that I started to wear

Yours were the vows that went up in the air

Yours was the choice to stay away from her

Mine was the dream that got lost in the stir

These were the times I would call you my own

These were the times I were waiting at home

I’ll tell you something,

I’ve been changing after what you put me through

There is just no way that I’ll be coming home to you

’Cause only a fool would do this again

Only a fool would let you back in

There is no you left to embrace

There is no word would make it feel safe

Love was a gift, stubborn and wild

I was armed with the faith of a child

And you were my joy, you were my friend

There is no going back there again

’Cause only a fool would do this again

Only a fool would let you back in

There is no you left to embrace

There is no word would make it feel safe

It’s more than you can ask of me, my love

I’m coming out of nowhere

It feels good here better than you know

Isn’t it only fair that you try and let it go?

Let it go

Let it go

I said "only a fool"

"Only a fool"



Только дура

Итак, ты сказал, что мне нужно обдумать это,

Твое лицо было таким, что я не смогла устоять,

Ты был топливом для пламени в моем сердце,

Я произнесла слова о нашем расставании.

Ну, я сказала, что нашла письма, которые ты писал,

У меня была улыбка и жизнь, которую ты разрушил,

У меня была история, которую ты рассказал своим друзьям,

Твоим демонам ты не смог найти оправдания.

Пойми меня, в последнее время я узнала кое-что,

Просто я не смогу вернуться к тебе домой.

Потому что только дура сделает это снова,

Только дура впустит тебя обратно,

Туда, где не осталось объятий,

Никакого слова, чтобы чувствовать себя в безопасности.

Любовь была подарком, упрямая и дикая,

Я была вооружена верой ребенка,

Ты был моей радостью, ты был моим другом.

В даном случае нет пути назад.

Это больше, чем ты можешь у меня просить, любовь моя.

Я выхожу из ниоткуда,

Чувствую себя лучше, чем ты думаешь.

Разве не справедливо, что ты пытаешься все отпустить?

Кроме твоего кольца, которое я начала носить,

Кроме твоих клятв, которые взлетели на воздух,

Кроме твоего выбора держаться от нее подальше,

У меня была мечта, которая потерялась в переполохе.

Это были времена, когда я называла тебя моим,

Это были времена, когда я ждала тебя дома.

Я скажу тебе кое-что,

Я изменилась после того, через что ты заставил меня пройти.

Просто я не смогу вернуться к тебе домой.

Потому что только дура сделает это снова,

Только дура впустит тебя обратно,

Туда, где не осталось объятий,

Никакого слова, чтобы чувствовать себя в безопасности.

Любовь была подарком, упрямая и дикая,

Я была вооружена верой ребенка,

Ты был моей радостью, ты был моим другом.

В даном случае нет пути назад.

Потому что только дура сделает это снова,

Только дура впустит тебя обратно,

Туда, где не осталось объятий,

Никакого слова, чтобы чувствовать себя в безопасности.

Это больше, чем ты можешь у меня просить, любовь моя.

Я выхожу из ниоткуда,

Чувствую себя лучше, чем ты думаешь.

Разве не справедливо, что ты пытаешься все отпустить?

Отпустить,

Отпустить.

Я сказала: «Только дура»,

«Только дура».

Автор перевода - Dorothy!