» » Haudegen - Alles Gute Von Dieser Welt

Haudegen - Alles Gute Von Dieser Welt


Alles Gute Von Dieser Welt

Jeder Tag kommt mir wie derselbe vor

Und alle Uhren drehen sich zurück,

Doch wieso kommst du in dieser Geschichte vor,

Denn ich ließ dich zurück?

Ich konnt’ es nicht ändern, ich wollte dich retten

Es war nur ein Moment, in dem Zeit erfriert

Schließ deine Augen, du raubst mir den Glauben

An alles Gute auf dieser Welt

Und unsere Zeit war zu kurz

Dein Atem nicht lang genug

Du hattest keine Kraft zum Kämpfen

Dir fehlte meine Hand,

Doch ich such dich da oben irgendwann

Ich konnt’ es nicht ändern, ich wollte dich retten

Es war nur ein Moment, in dem Zeit erfriert

Schließ deine Augen, du raubst mir den Glauben

An alles Gute auf dieser Welt

Was bleibt mir hier?

Nur ein Bild von dir

Ein stummer Zeuge jener Tage

Es vereitelt mein Gewissen,

Doch ich lebe mit dem Vorwurf

In deinem Blick

Ich konnt’ es nicht ändern, ich wollte dich retten

Es war nur ein Moment, in dem Zeit erfriert

Schließ deine Augen, du raubst mir den Glauben

Ich wünsche dir alles Gute von dieser Welt



Всего наилучшего из этого мира

Мне кажется, что каждый день похож на другой,

И часы идут вспять,

Но почему ты появляешься в этой истории,

Ведь я оставил тебя в прошлом?

Я не мог этого изменить, я хотел спасти тебя.

Это был момент, когда время застыло.

Закрой глаза, ты лишаешь меня веры

Во всё лучшее в этом мире.

И наше время прошло слишком быстро,

Твоя жизнь была недостаточно долгой.

У тебя не было сил бороться,

Тебе не хватало моей поддержки,

Но я отыщу тебя однажды на небесах.

Я не мог этого изменить, я хотел спасти тебя.

Это был момент, когда время застыло.

Закрой глаза, ты лишаешь меня веры

Во всё лучшее в этом мире.

Что остаётся мне?

Только твоя фотография –

Немой свидетель тех дней.

Она не даёт покоя моей совести,

Но я живу с этим упрёком

В твоём взгляде.

Я не мог этого изменить, я хотел спасти тебя.

Это был момент, когда время застыло.

Закрой глаза, ты лишаешь меня веры –

Я желаю тебе всего наилучшего из этого мира.

Автор перевода - Сергей Есенин