» » Blake Shelton - Playboys of the southwestern world

Blake Shelton - Playboys of the southwestern world


Playboys of the southwestern world


This is a song

About best friends



John Roy

Was a boy I knew

Since he was three

And I was two

Grew up two little houses

Down from me



The only two bad apples

On our family tree

Kind of ripened and rotted

In our puberty

Two kindred spirits bound by destiny



Well now I was smart

But I lacked ambition

Johnny was wild

With no inhibition

Was about like mixin

Fire and gasoline

(And he’d say)



Hey Romeo

Let’s go down to Mexico

Chase senoritas

Drink ourselves silly

Show them Mexican girls

A couple of real hillbillies

Got a pocket full of cash

And that old Ford truck

A fuzzy cat hangin

From the mirror for luck

Said don’t you know

All those little

Brown-eyed girls

Want playboys of the southwestern world



Long around

Our eighteenth year

We found two plane tickets

The hell out of here

Got scholarships

To some small town

School in Texas



We learned to drink Sangria

Til the dawns early light

Eat eggs Ranchero

And throw up all night

And tell those daddy’s girls

We were majoring in a rodeo



Ah but my

Favorite memory

At school that fall

Was the night John Roy

Came runnin down the hall

Wearin nothin

But cowboy boots

And a big sombrero

(And he was yellin)



Hey Romeo

Let’s go down to Mexico

Chase senoritas

Drink ourselves silly

Show them Mexican girls

A couple of real hillbillies

Got a pocket full of cash

And that old Ford truck

A fuzzy cat hangin

From the mirror for luck

Said don’t you know

All those little

Brown-eyed girls

Want playboys of the southwestern world



And I said

We had a little

Change in plans

Like when Paul McCartney

Got busted in Japan

And I said

We got waylaid

When we set foot

On Mexican soil

See the boarder guard

With the Fu Manchu mustache

Kind of stumbled on John’s

Pocket full of American cash

He said

Doin a little funny business

In Mexico Amigo



But all I could think about

Was savin my own tail

When he mentioned ten years

In a Mexican jail

So I pointed to John Roy and said

It’s all his now please let me go

Well it was your idea genius

I was just layin there in bed

When you said



Hey Romeo

Let’s go down to Mexico

Chase senoritas

Drink ourselves silly

Show them Mexican girls

A couple of real hillbillies

Got a pocket full of cash

And that old Ford truck

A fuzzy cat hangin

From the mirror for luck

Said don’t you know

All those little

Brown-eyed girls

Want playboys of the southwestern world



Ah we’re still best friends

Temporary cell mates




Плейбои из юго-западного мира


Эта песня

О двух лучших друзьях.



Джон Рой

Был мальчишкой, которого

Я знал с двух лет,

А ему было три.

Он вырос в двух маленьких

Домах от меня.



Единственные два плохих яблока

На нашем семейном древе.

Слишком спелые и сгнившие

Во время подросткового периода.

Две родственные души, связанные судьбой.



Я был умным,

Но у меня не было амбиций.

Джонни был диким

Без тормозов.

Нас смешали, словно

Огонь и бензин

(И он говорил)



Эй, Ромео,

Давай поедем в Мексику,

Побегаем за сеньоритами,

Напьемся до беспамятства,

Покажем этим мексиканским девчонкам

Парочку настоящих деревенщин

С карманами, набитыми деньгами,

И это старый форд.

Потрепанный кот висит

На зеркале для удачи.

Он говорил, разве не знаешь,

Что все эти маленькие

Кареглазые девчонки

Мечтают о плейбоях из юго-западного мира.



Примерно на наш

Восемнадцатый день рождения

Мы нашли два билета,

Чтобы убраться подальше оттуда.

Получили стипендии

В маленький университетский

Город где-то в Техасе.



Мы научились пить сангрию,

Пока не наступит рассвет.

Есть яйца ранчеро,

А потом всю ночь тошнило.

И рассказывать этим папиным дочкам,

Что мы специализируемся в родео.



Но мое самое

Любимое воспоминание

В университете той осенью

Была ночь, когда Джон Рой

Бежал по коридору

И на нем ничего не было надето,

Кроме ковбойских сапог

И огромного сомбреро

(И он орал)



Эй, Ромео,

Давай поедем в Мексику,

Побегаем за сеньоритами,

Напьемся до беспамятства,

Покажем этим мексиканским девчонкам

Парочку настоящих деревенщин

С карманами, набитыми деньгами,

И это старый форд.

Потрепанный кот висит

На зеркале для удачи.

Он говорил, разве не знаешь,

Что все эти маленькие

Кареглазые девчонки

Мечтают о плейбоях из юго-западного мира.



И я сказал, что

У нас произошло

Небольшое изменение в планах.

Как когда Пола Маккартни

Арестовали в Японии.

И я сказал,

Нас подкараулили,

Когда мы вступили

На территорию Мексики.

Видите ли, пограничник

С усами как у Фу Манчу,

Наткнулся на карман

Джона, наполненный деньгами.

Он сказал,

«Приехали повеселиться

В Мексику, амиго?»



Но всё о, чем я мог думать,

Было спасение собственного хвоста,

Когда он упомянул десять лет

В мексиканской тюрьме.

Я указал на Джон Роя и сказал,

«Это всё его, пожалуйста, отпустите меня».

Это была твоя идея, гений,

Я всего лишь лежал на кровати,

Когда ты сказал



Эй, Ромео,

Давай поедем в Мексику,

Побегаем за сеньоритами,

Напьемся до беспамятства,

Покажем этим мексиканским девчонкам

Парочку настоящих деревенщин

С карманами, набитыми деньгами,

И это старый форд.

Потрепанный кот висит

На зеркале для удачи.

Он говорил, разве не знаешь,

Что все эти маленькие

Кареглазые девчонки

Мечтают о плейбоях из юго-западного мира.



И мы всё еще лучшие друзья,

Временно заключенные в тюрьму



Автор перевода - Вероника