» » Saltatio Mortis - Träume Aus Eis

Saltatio Mortis - Träume Aus Eis


Träume Aus Eis Wann begann unser Winter? Wann wurden wir kalt? Wann erfror unser Traum Und nahm uns den Halt? Wann beschlich uns die Kälte? Wann wurden wir steif? Wann wurden aus Rosen Nur Blumen aus Reif? Wann fuhr unser Zug aufs Abstellgleis? Vergessen im Schnee Wie Träume aus Eis Jetzt kommt der Sommer Wir werden frei Wir lassen uns los Und weinen dabei Jetzt kommt der Sommer Sonne scheint heiß Wenn wir uns auflösen Wie Träume aus Eis Ich hab nie verstanden, Wie ist das passiert Warum waren wir achtlos Und nicht irritiert, Als die Stille uns einschloss In ihren Bannkreis Und wir nur verharrten Wie Träume aus Eis? Jetzt kommt der Sommer... Jetzt ist es Sommer, Geschmolzenes Eis Wir lassen uns gehen Und zahlen den Preis Jetzt kommt der Sommer... Мечты изо льда Когда началась наша зима? Когда мы стали холодны? Когда замёрзла наша мечта И лишила нас опоры? Когда к нам подкрался холод? Когда мы окоченели? Когда розы стали Цветами из инея? Когда наш поезд ушёл на запасный путь? Забытые в снегу, Как мечты изо льда. Вот и наступает лето, Мы будем свободны. Мы отпускаем друг друга И плачем при этом. Вот и наступает лето, Солнце печёт, Когда мы таем, Как мечты изо льда. Я никогда не понимал, Как это случилось. Почему мы были неосмотрительны И не были сбиты с толку, Когда тишина окружила нас Своей властью И мы лишь застывали, Как мечты изо льда? Вот и наступает лето... Вот и лето, Растаявший лёд. Мы отпускаем друг друга И платим за это. Вот и наступает лето... Автор перевода - Сергей Есенин