» » Hadley Fraser - On Constellation street

Hadley Fraser - On Constellation street


On Constellation street Time heads off, and leaves us two alone Makes his way along the path, Beyond the old headstones Looks back at us and smiles a bit, He knows his work is done By taking all he has with him, And leaving us with none Meet me here on Constellation Street Birds fly past and watch us as they weep Love on the wing is selfless and deep As we stay down here on Constellation Street Don’t need him, we’ll make it for ourselves With love we’ll stop the ticking clocks The seconds grow and swell If you and I can truly be Together now as one I’ll do his job for nothing Till I’m older than the sun Meet me here on Constellation Street Stars come out and sing with each heartbeat Time cannot stop me Feeling complete We stay down here On Constellation Street Snow falls down and robs us again Of precious moments like now Time returns and melts the ice And points us to The Plough Meet me here on Constellation Street You’ve come far on tired, worn-out feet Rest them now, don’t be discreet As we stay down here On Constellation Street На улице Созвездия Время идёт вперед и оставляет нас вдвоём. Оно продвигается вдоль дороги За старые надгробия. Оборачивается на нас с легкой улыбкой, Оно знает, что его работа сделана: Забрав всё, что имело, с собой, Оно оставило нас ни с чем. Жди меня здесь, на улице Созвездия. Пролетающие птицы следят за нами, плача. Их любовь в полёте самоотверженна и глубока, А мы останемся здесь внизу, На улице Созвездия. Оно нам не нужно, мы справимся сами. Любовью мы остановим спешащие стрелки, Секунды станут длиннее и прекраснее. Если ты и я действительно можем быть Единым целым, Я буду сам делать его работу просто так, Пока я не стану старше солнца. Жди меня здесь, на улице Созвездия. Звезды появляются и поют в такт биению сердца. Время не может заставить меня Чувствовать себя неполным. Мы останемся здесь внизу, На улице Созвездия. Падает снег и снова крадёт у нас Драгоценные моменты, такие, как сейчас. Время возвращается, топит лёд И указывает нам дорогу к Плугу. Жди меня здесь, на улице Созвездия. Ты долго шла, твои ноги устали. Дай им отдохнуть, не нужно стесняться, Пока мы остановились здесь, На улице Созвездия. Автор перевода - Beatrice