» » Ella Endlich - Nur Mut, Lieb Mich Furchtlos

Ella Endlich - Nur Mut, Lieb Mich Furchtlos


Nur Mut, Lieb Mich Furchtlos Augen verbunden, Dreh’ so im Club meine Runden Und im Rücken spür’ ich dich Willst du was sagen Oder mich irgendwas fragen? Tritt aus dem Schatten, komm ins Licht Selbe Party, selbes Lieblingslied Weisst du, dass es zwischen Himmel und Erde Nur den Mut zu leben gibt? Nur Mut, nur Mut, lieb mich Nur Mut, nur Mut, lieb mich furchtlos Nur Mut, nur Mut, trau dich, Dafür bin ich hier Suchst du die eine, Suchst du die eine wie keine Oder warum bist du hier? Du sagst, du feierst die Nächte Und du lebst für das echte Und genauso geht es mir Selbe Party, selbes Lieblingslied Du fragst, ob es nicht irgendeinen Schlüssel Zu meinem Herzen gibt Nur Mut, nur Mut, lieb mich Nur Mut, nur Mut, lieb mich furchtlos Nur Mut, nur Mut, trau dich, Dafür bin ich hier Nur Mut, nur Mut, lieb mich Nur Mut, nur Mut, lieb mich furchtlos Nur Mut, nur Mut, trau dich, Dafür bin ich hier Lieb mich, lieb mich fürchtlos Nur Mut, nur Mut, lieb mich Nur Mut, nur Mut, lieb mich furchtlos Nur Mut, nur Mut, trau dich, Dafür bin ich hier Nur Mut, nur Mut, lieb mich Nur Mut, nur Mut, lieb mich furchtlos Nur Mut, nur Mut, trau dich, Das ist uns’re Nacht, das ist uns’re Nacht Смелей, люби меня бесстрашно С завязанными глазами, Кружу по клубу И спиной ощущаю тебя. Хочешь что-то сказать Или о чём-то спросить меня? Выйди из тени на свет! Та же вечеринка, та же любимая песня – Знаешь, что между небом и землёй Существует только смелость, чтобы жить? Смелей, смелей, люби меня Смелей, смелей, люби меня бесстрашно Смелей, смелей, решись, Для этого я здесь. Ищешь ту единственную, Ищешь одну на миллион, Или почему ты здесь? Ты говоришь, что веселишься по ночам И живёшь ради всего настоящего – То же самое чувствую и я. Та же вечеринка, та же любимая песня – Ты спрашиваешь, есть ли какой-то ключ К моему сердцу. Смелей, смелей, люби меня Смелей, смелей, люби меня бесстрашно Смелей, смелей, решись, Для этого я здесь. Смелей, смелей, люби меня Смелей, смелей, люби меня бесстрашно Смелей, смелей, решись, Для этого я здесь. Люби меня, люби меня бесстрашно Смелей, смелей, люби меня Смелей, смелей, люби меня бесстрашно Смелей, смелей, решись, Для этого я здесь. Смелей, смелей, люби меня Смелей, смелей, люби меня бесстрашно Смелей, смелей, решись, Это наша ночь, это наша ночь. Автор перевода - Сергей Есенин