» » Sarah Vaughan - Guess I’ll Hang My Tears Out to Dry*

Sarah Vaughan - Guess I’ll Hang My Tears Out to Dry*


Guess I’ll Hang My Tears Out to Dry* The torch I carry is handsome It’s worth its heartache in ransom And when that twilight steals I know how the lady in the harbor feels When I want rain, I get sunny weather I’m just as blue as the sky Since love is gone, can’t get myself together Guess I’ll hang my tears out to dry Friends ask me out and I tell them I’m busy Must get a new alibi I stay at home and ask myself, "Where is he?" Guess I’ll hang my tears out to dry Dry little tear drops, my little tear drops Hanging on a stream of dreams Fly little memories, my little memories Remind him of our crazy schemes Yes, somebody says, just forget about him So I gave that treatment a try And strangely enough I got along without him Then one day he passed me right by, oh, well I guess I’ll hang my tears out to dry * – Кавер на композицию Guess I’ll Hang My Tears Out to Dry в оригинальном исполнении Jane Withers Думаю, я высушу свои слёзы Моя любовная тоска прекрасна, Она стоит той сердечной боли, которую приходится за неё платить, И когда опускаются сумерки, Я знаю, что чувствует женщина в глубине своего сердца. Когда я хочу дождя, светит солнце. Я печальна, как само небо. Я не могу взять себя в руки с тех пор, как моя любовь прошла. Думаю, я высушу свои слёзы. Друзья зовут меня гулять, но я говорю им, что я занята. Мне нужно подыскать себе новое алиби. Я сижу дома и задаюсь вопросом: "Где он?" Думаю, я высушу свои слёзы. Высыхайте, капельки слёз, мои капельки слёз, Вытекающие из потоков снов. Летите, воспоминания, мои маленькие воспоминания. Напомните ему о наших авантюрах. Да, кто-то говорит: просто забудь о нем, И я воспользовалась этим советом. Как ни странно, я стала обходиться без него. А потом однажды он прошёл мимо меня. О, Боже! Думаю, я высушу свои слёзы. Автор перевода - Алекс