» » Bradley Cooper - Maybe It’s Time

Bradley Cooper - Maybe It’s Time


Maybe It’s Time [Chorus 1:] Maybe it’s time to let the old ways die Maybe it’s time to let the old ways die It takes a lot to change a man Hell, it takes a lot to try Maybe it’s time to let the old ways die [Verse 1:] Nobody knows what waits for the dead Nobody knows what waits for the dead Some folks just believe in the things they’ve heard and the things they read Nobody knows what awaits for the dead [Verse 2:] I’m glad I can’t go back to where I came from I’m glad those days are gone, gone for good But if I could take spirits from my past and bring ’em here You know I would Know I would [Verse 3:] Nobody speaks to God these days Nobody speaks to God these days I’d like to think he’s lookin’ down and laughin’ at our ways Nobody speaks to God these days [Verse 4:] When I was a child, they tried to fool me Said the worldly man was lost and that a Hell was real Well I’ve seen Hell in Reno And this world’s one big old Catherine wheel Spinnin’ steel [Chorus 2:] Maybe it’s time to let the old ways die Maybe it’s time to let the old ways die It takes a lot to change your plans And a train to change your mind Maybe it’s time to let the old ways die Oh, maybe it’s time to let the old ways die Быть может, пора? [Припев 1:] Быть может, пора отпустить былое? Быть может, пора отпустить былое? Многое нужно для перемен в человеке, Чёрт, да даже просто попытаться! Быть может, пора отпустить былое? [Куплет 1:] Никто не знает, что ожидает мёртвых. Никто не знает, что ожидает мёртвых. Некие лишь верят в то, что услышали или прочли. Никто не знает, что ожидает мёртвых. [Куплет 2:] Я рад, что не могу вернуться к истокам. Я рад, что те дни ушли, ушли навсегда. Но если бы я только мог перенести дух прошлого сюда, Ты знаешь, я бы... Знаешь, я бы... [Куплет 3:] Никто ныне не говорит с Богом. Никто ныне не говорит с Богом. Мне хотелось бы думать, что он смотрит да смеётся над нами. Никто ныне не говорит с Богом. [Куплет 4:] Когда я был ребёнком, меня пытались обмануть, Сказав, что мирской человек - пропащий, а Ад - реальность. Ну скажем так, я видел Ад в Рено, И наш мир - одно старое большое огненное колесо, Лишь вращающаяся сталь. [Припев 2:] Быть может, пора отпустить былое? Быть может, пора отпустить былое? Многое нужно, чтобы поменять планы, Ещё больше - чтобы изменить мышление. Быть может, пора отпустить былое? Ох, быть может, пора отпустить былое? Автор перевода - JaneTheDestroyer