» » Paul McCartney - My very good friend the milkman

Paul McCartney - My very good friend the milkman


My very good friend the milkman

My very good friend the milkman says

That I’ve been losing to much sleep

He doesn’t like the hours I keep

And he suggests that you should marry me

My very good friend the mailman says

That it would make his burden less

If we both had the same address

And he suggests that you should marry me.

Then there’s a very friendly fellow who prints

All the latest real estate news

And every day he sends me blueprints

Of cottages with country views

All my very good friends the neighbours say

That they’ve been watching little things I do

And they perceive that I love you

So I suggest that you should marry me.

Then there’s a very friendly fellow who prints

All the latest real estate news

And every day he sends me blueprints

Of cottages with country views

My very good friends the neighbours say

That they’ve been watching little things I do

And they perceive that I love you

So I suggest that you should marry me.



Мой очень хороший друг молочник

Мой очень хороший друг молочник говорит,

Что у мне постоянно не хватает сна,

Ему не нравится мой режим,

И он полагает, что ты могла бы выйти за меня.

Мой очень хороший друг почтальон говорит,

Что ему было бы легче,

Если бы у нас был одинаковый адрес,

И он полагает, что ты могла бы выйти за меня.

Есть один очень дружелюбный парень, печатающий

Основные новости в области недвижимости,

И он каждый день посылает мне чертежи

Домиков с видами на сельскую местность.

Все мои очень хорошие друзья соседи говорят,

Что они уже давно за мной наблюдают,

И понимают, что я люблю тебя,

Так что я полагаю, ты могла бы выйти за меня.

Есть один очень дружелюбный парень, печатающий

Основные новости в области недвижимости,

И он каждый день посылает мне чертежи

Домиков с видами на сельскую местность.

Мои очень хорошие друзья соседи говорят,

Что они уже давно за мной наблюдают,

И понимают, что я люблю тебя,

Так что я полагаю, ты могла бы выйти за меня.

Автор перевода - Alisa Andros